Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Latin - algunas personas se enamoran de la luna, yo...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
algunas personas se enamoran de la luna, yo...
Texte
Proposé par
C.A.D
Langue de départ: Espagnol
algunas personas se enamoran de la luna, yo personalmente prefiero las mujeres.
Commentaires pour la traduction
no busco texto exacto, algo con ese mismo significado.
Titre
nonnullae personae adamant lunam, ego ipse mulieres antefero
Traduction
Latin
Traduit par
jufie20
Langue d'arrivée: Latin
nonnullae personae adamant lunam, ego ipse mulieres antefero
Dernière édition ou validation par
jufie20
- 5 Novembre 2008 13:34