Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Lotynų - algunas personas se enamoran de la luna, yo...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
algunas personas se enamoran de la luna, yo...
Tekstas
Pateikta
C.A.D
Originalo kalba: Ispanų
algunas personas se enamoran de la luna, yo personalmente prefiero las mujeres.
Pastabos apie vertimą
no busco texto exacto, algo con ese mismo significado.
Pavadinimas
nonnullae personae adamant lunam, ego ipse mulieres antefero
Vertimas
Lotynų
Išvertė
jufie20
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
nonnullae personae adamant lunam, ego ipse mulieres antefero
Validated by
jufie20
- 5 lapkritis 2008 13:34