Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Latinski - algunas personas se enamoran de la luna, yo...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
algunas personas se enamoran de la luna, yo...
Tekst
Poslao
C.A.D
Izvorni jezik: Španjolski
algunas personas se enamoran de la luna, yo personalmente prefiero las mujeres.
Primjedbe o prijevodu
no busco texto exacto, algo con ese mismo significado.
Naslov
nonnullae personae adamant lunam, ego ipse mulieres antefero
Prevođenje
Latinski
Preveo
jufie20
Ciljni jezik: Latinski
nonnullae personae adamant lunam, ego ipse mulieres antefero
Posljednji potvrdio i uredio
jufie20
- 5 studeni 2008 13:34