Tłumaczenie - Rumuński-Turecki - Chiar nu îți dai seamaObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Rumuński
Chiar nu îți dai seama că mi-e dor de tine?! |
|
| | | Język docelowy: Turecki
Ben seni gerçekten çok özledim, farkında mısın? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 9 Marzec 2009 15:16
|