Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Turkki - Chiar nu îți dai seama

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaTurkki

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Chiar nu îți dai seama
Teksti
Lähettäjä cryss20
Alkuperäinen kieli: Romania

Chiar nu îți dai seama că mi-e dor de tine?!

Otsikko
ben seni...
Käännös
Turkki

Kääntäjä terriblee
Kohdekieli: Turkki

Ben seni gerçekten çok özledim, farkında mısın?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 9 Maaliskuu 2009 15:16