ترجمه - رومانیایی-ترکی - Chiar nu îți dai seamaموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![رومانیایی](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![ترکی](../images/flag_tk.gif)
طبقه افکار - عشق / دوستی ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: رومانیایی
Chiar nu îți dai seama că mi-e dor de tine?! |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Ben seni gerçekten çok özledim, farkında mısın? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 9 مارس 2009 15:16
|