Vertaling - Roemeens-Turks - Chiar nu îți dai seamaHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Roemeens](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Turks](../images/flag_tk.gif)
Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Roemeens
Chiar nu îți dai seama că mi-e dor de tine?! |
|
| | | Doel-taal: Turks
Ben seni gerçekten çok özledim, farkında mısın? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 9 maart 2009 15:16
|