Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bośniacki-Norweski - ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Tekst
Wprowadzone przez
jelve
Język źródłowy: Bośniacki
ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Tytuł
Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Tłumaczenie
Norweski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Norweski
Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge from Maki: "Doodle squat (or not a whit), here I am getting rest after alcohol."
Thanks to Maki.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Hege
- 29 Maj 2009 02:39