Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bosanski-Norveski - ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Tekst
Podnet od
jelve
Izvorni jezik: Bosanski
ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Natpis
Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Prevod
Norveski
Preveo
gamine
Željeni jezik: Norveski
Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Napomene o prevodu
Bridge from Maki: "Doodle squat (or not a whit), here I am getting rest after alcohol."
Thanks to Maki.
Poslednja provera i obrada od
Hege
- 29 Maj 2009 02:39