Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bosanski-Norveski - ma nista vala eFo odmaram od alkohola

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BosanskiNorveski

Natpis
ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Tekst
Podnet od jelve
Izvorni jezik: Bosanski

ma nista vala eFo odmaram od alkohola

Natpis
Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Prevod
Norveski

Preveo gamine
Željeni jezik: Norveski

Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Napomene o prevodu
Bridge from Maki: "Doodle squat (or not a whit), here I am getting rest after alcohol."
Thanks to Maki.
Poslednja provera i obrada od Hege - 29 Maj 2009 02:39