Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Боснійська-Норвезька - ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Текст
Публікацію зроблено
jelve
Мова оригіналу: Боснійська
ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Заголовок
Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Переклад
Норвезька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Норвезька
Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge from Maki: "Doodle squat (or not a whit), here I am getting rest after alcohol."
Thanks to Maki.
Затверджено
Hege
- 29 Травня 2009 02:39