Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Norvega - ma nista vala eFo odmaram od alkohola

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoNorvega

Titolo
ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Teksto
Submetigx per jelve
Font-lingvo: Bosnia lingvo

ma nista vala eFo odmaram od alkohola

Titolo
Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Traduko
Norvega

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Norvega

Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge from Maki: "Doodle squat (or not a whit), here I am getting rest after alcohol."
Thanks to Maki.
Laste validigita aŭ redaktita de Hege - 29 Majo 2009 02:39