Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bosnisch-Noors - ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Tekst
Opgestuurd door
jelve
Uitgangs-taal: Bosnisch
ma nista vala eFo odmaram od alkohola
Titel
Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Vertaling
Noors
Vertaald door
gamine
Doel-taal: Noors
Absolutt ingenting, her får jeg hvile etter alkohol.
Details voor de vertaling
Bridge from Maki: "Doodle squat (or not a whit), here I am getting rest after alcohol."
Thanks to Maki.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Hege
- 29 mei 2009 02:39