Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - AÅŸk imkansızın peÅŸinde koÅŸmak demekse ne olmuÅŸ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Aşk imkansızın peşinde koşmak demekse ne olmuş...
Tekst
Wprowadzone przez
RaiNboWwW
Język źródłowy: Turecki
Aşk insanı sardığında kelimeler yetersiz olur hisleri anlatmaya.
Tytuł
Love
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
44hazal44
Język docelowy: Angielski
When love wraps someone, words are incapable of expressing the feelings.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 11 Kwiecień 2009 14:50
Ostatni Post
Autor
Post
11 Kwiecień 2009 01:47
lilian canale
Liczba postów: 14972
to express ---> of expressing
11 Kwiecień 2009 10:44
44hazal44
Liczba postów: 1148
Thank you Lilian