خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - AÅŸk imkansızın peÅŸinde koÅŸmak demekse ne olmuÅŸ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Aşk imkansızın peşinde koşmak demekse ne olmuş...
متن
RaiNboWwW
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Aşk insanı sardığında kelimeler yetersiz olur hisleri anlatmaya.
عنوان
Love
ترجمه
انگلیسی
44hazal44
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
When love wraps someone, words are incapable of expressing the feelings.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 11 آوریل 2009 14:50
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
11 آوریل 2009 01:47
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
to express ---> of expressing
11 آوریل 2009 10:44
44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Thank you Lilian