Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Turkki-Englanti - AÅŸk imkansızın peÅŸinde koÅŸmak demekse ne olmuÅŸ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEspanjaEnglantiItaliaSaksa

Otsikko
Aşk imkansızın peşinde koşmak demekse ne olmuş...
Teksti
Lähettäjä RaiNboWwW
Alkuperäinen kieli: Turkki

Aşk insanı sardığında kelimeler yetersiz olur hisleri anlatmaya.

Otsikko
Love
Käännös
Englanti

Kääntäjä 44hazal44
Kohdekieli: Englanti

When love wraps someone, words are incapable of expressing the feelings.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Huhtikuu 2009 14:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Huhtikuu 2009 01:47

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
to express ---> of expressing

11 Huhtikuu 2009 10:44

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Thank you Lilian