Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Polski-Chorwacki - Serdeczne pozdrowienia z Seattle przesyÅ‚a Ania,...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email - Życie codzienne
Tytuł
Serdeczne pozdrowienia z Seattle przesyła Ania,...
Tekst
Wprowadzone przez
greendeeds
Język źródłowy: Polski
Serdeczne pozdrowienia z Seattle przesyła Ala, córka Leszka. Tutaj jest bardzo ładnie, ale Starigrad sto razy lepszy! Do zobaczenia za rok!
Tytuł
SrdaÄan pozdrav iz Seattle Å¡alje Ania
Tłumaczenie
Chorwacki
Tłumaczone przez
jones
Język docelowy: Chorwacki
Puno pozdrava iz Seattlea šalje Ania, Leszkowa kćer. Ovdje je zaista lijepo, ali Starigrad je sto puta ljepši! Vidimo se iduće godine!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
maki_sindja
- 18 Kwiecień 2011 00:21
Ostatni Post
Autor
Post
8 Kwiecień 2011 11:11
piapoe
Liczba postów: 28
Ja bih to ovako:
Puno pozdrava iz Seattlea šalje Ania, Leszkowa kćer. Ovdje je zaista lijepo, ali Starigrad je sto puta ljepši! Vidimo se iduće godine!