Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Łacina - ölümü hisset

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiŁacina

Tytuł
ölümü hisset
Tekst
Wprowadzone przez yavuz631
Język źródłowy: Turecki

ölümü hisset

Tytuł
mortem senti
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

mortem senti
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by Handyy:
"Feel the death"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 27 Wrzesień 2009 17:12





Ostatni Post

Autor
Post

27 Wrzesień 2009 10:52

Efylove
Liczba postów: 1015
Why not "mortem sentire" ?


27 Wrzesień 2009 16:01

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Because it is "imperative", dear Efee...
If it was "infinitive" it would be "to feel the death" and we couldn't have accepted it on

27 Wrzesień 2009 17:12

Efylove
Liczba postów: 1015