Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Латинский язык - ölümü hisset

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийЛатинский язык

Статус
ölümü hisset
Tекст
Добавлено yavuz631
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

ölümü hisset

Статус
mortem senti
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

mortem senti
Комментарии для переводчика
Bridge by Handyy:
"Feel the death"
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 27 Сентябрь 2009 17:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Сентябрь 2009 10:52

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Why not "mortem sentire" ?


27 Сентябрь 2009 16:01

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Because it is "imperative", dear Efee...
If it was "infinitive" it would be "to feel the death" and we couldn't have accepted it on

27 Сентябрь 2009 17:12

Efylove
Кол-во сообщений: 1015