Traducerea - Turcă-Limba latină - ölümü hissetStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
| | | Limba sursă: Turcă
ölümü hisset |
|
| | TraducereaLimba latină Tradus de Aneta B. | Limba ţintă: Limba latină
mortem senti | Observaţii despre traducere | Bridge by Handyy: "Feel the death"
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 27 Septembrie 2009 17:12
Ultimele mesaje | | | | | 27 Septembrie 2009 10:52 | |  EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | Why not "mortem sentire" ?
 | | | 27 Septembrie 2009 16:01 | | | Because it is "imperative", dear Efee...
If it was "infinitive" it would be "to feel the death" and we couldn't have accepted it on | | | 27 Septembrie 2009 17:12 | |  EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | |
|
|