Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Angielski - Devil`s eyes see everything bad.
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Devil`s eyes see everything bad.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
muffin
Język źródłowy: Angielski
Devil's eyes see everything bad.
Uwagi na temat tłumaczenia
I`ve done my own translation via internet but i`m shure it`s not correct --> Oculus diablosis omnis malus videre.
Ostatnio edytowany przez
lilian canale
- 11 Styczeń 2011 17:32
Ostatni Post
Autor
Post
11 Styczeń 2011 16:11
Efylove
Liczba postów: 1015
Shouldn't it be "Devil's eye sees" or "Devil's eyes see"?
21 Styczeń 2011 15:43
muffin
Liczba postów: 3
Devil`s eye sees everything bad
i`m sry for the mistake