Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Angla - Devil`s eyes see everything bad.
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Devil`s eyes see everything bad.
Teksto tradukenda
Submetigx per
muffin
Font-lingvo: Angla
Devil's eyes see everything bad.
Rimarkoj pri la traduko
I`ve done my own translation via internet but i`m shure it`s not correct --> Oculus diablosis omnis malus videre.
Laste redaktita de
lilian canale
- 11 Januaro 2011 17:32
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Januaro 2011 16:11
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Shouldn't it be "Devil's eye sees" or "Devil's eyes see"?
21 Januaro 2011 15:43
muffin
Nombro da afiŝoj: 3
Devil`s eye sees everything bad
i`m sry for the mistake