Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - "Let the lights blow your mind"Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Angielski](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Portugalski brazylijski](../images/flag_br.gif)
Kategoria Zdanie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia | "Let the lights blow your mind" | | Język źródłowy: Angielski
"Let the lights blow your mind" | Uwagi na temat tłumaczenia | Sou estudante de design e estou fazendo um lettering (algo como uma frase ilustrada)e preciso saber se a frase que enviei faz sentido e pode ser entendida dentro do contexto. Na peça que estou fazendo em primeiro plano está a frase que enviei e o fundo é feito de uma profusão de luzes, fazendo referencia ao ambiente disco/balada. |
|
| Deixe as luzes encantarem você. | | Język docelowy: Portugalski brazylijski
Deixe as luzes encantarem você. | Uwagi na temat tłumaczenia | blow someone's mind = encantar/envolver/extasiar
|
|
|