Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - "Let the lights blow your mind"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
"Let the lights blow your mind"
Текст
Публікацію зроблено fvnetu
Мова оригіналу: Англійська

"Let the lights blow your mind"
Пояснення стосовно перекладу
Sou estudante de design e estou fazendo um lettering (algo como uma frase ilustrada)e preciso saber se a frase que enviei faz sentido e pode ser entendida dentro do contexto. Na peça que estou fazendo em primeiro plano está a frase que enviei e o fundo é feito de uma profusão de luzes, fazendo referencia ao ambiente disco/balada.

Заголовок
Deixe as luzes encantarem você.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Deixe as luzes encantarem você.
Пояснення стосовно перекладу
blow someone's mind = encantar/envolver/extasiar
Затверджено casper tavernello - 3 Травня 2011 23:44