Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - "Let the lights blow your mind"Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem | "Let the lights blow your mind" | | Kaynak dil: İngilizce
"Let the lights blow your mind" | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Sou estudante de design e estou fazendo um lettering (algo como uma frase ilustrada)e preciso saber se a frase que enviei faz sentido e pode ser entendida dentro do contexto. Na peça que estou fazendo em primeiro plano está a frase que enviei e o fundo é feito de uma profusão de luzes, fazendo referencia ao ambiente disco/balada. |
|
| Deixe as luzes encantarem você. | | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Deixe as luzes encantarem você. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | blow someone's mind = encantar/envolver/extasiar
|
|
|