Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - "Let the lights blow your mind"
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Искусства / Создание / Воображение
Статус
"Let the lights blow your mind"
Tекст
Добавлено
fvnetu
Язык, с которого нужно перевести: Английский
"Let the lights blow your mind"
Комментарии для переводчика
Sou estudante de design e estou fazendo um lettering (algo como uma frase ilustrada)e preciso saber se a frase que enviei faz sentido e pode ser entendida dentro do contexto. Na peça que estou fazendo em primeiro plano está a frase que enviei e o fundo é feito de uma profusão de luzes, fazendo referencia ao ambiente disco/balada.
Статус
Deixe as luzes encantarem você.
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Deixe as luzes encantarem você.
Комментарии для переводчика
blow someone's mind = encantar/envolver/extasiar
Последнее изменение было внесено пользователем
casper tavernello
- 3 Май 2011 23:44