Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Język starogrecki - Duae animae quae corpus unum inhabitant

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiWłoskiŁacina

Tytuł
Duae animae quae corpus unum inhabitant
Tekst
Wprowadzone przez petros papadopulos
Język źródłowy: Łacina Tłumaczone przez Aneta B.

Duae animae quae corpus unum inhabitant, duo corda quae sicut unum pulsant.

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
Δύο ψυχαὶ...δύο καρδίαι
Tłumaczenie
Język starogrecki

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Język starogrecki

Δύο ψυχαὶ αἴ ἐν σώματι ἑνὶ οἱκοῦσιν, δύο καρδίαι αἴ ὡς μία σφύζουσιν.
Uwagi na temat tłumaczenia
1. "οἱκοῦσιν" or "οἱκεῖτον" (both are correct)
2. "σφύζουσιν" or "σφύζετον" (both are correct)
3. "ὡς μία" or "μιᾶς δίκην" (similar meaning)
2 Sierpień 2011 20:10