主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-古希腊语 - Duae animae quae corpus unum inhabitant
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Duae animae quae corpus unum inhabitant
正文
提交
petros papadopulos
源语言: 拉丁语 翻译
Aneta B.
Duae animae quae corpus unum inhabitant, duo corda quae sicut unum pulsant.
注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Δύο ψυχαὶ...δύο καÏδίαι
翻译
古希腊语
翻译
alexfatt
目的语言: 古希腊语
Δύο ψυχαὶ αἴ á¼Î½ σώματι ἑνὶ οἱκοῦσιν, δύο καÏδίαι αἴ ὡς μία σφύζουσιν.
给这篇翻译加备注
1. "οἱκοῦσιν" or "οἱκεῖτον" (both are correct)
2. "σφύζουσιν" or "σφύζετον" (both are correct)
3. "ὡς μία" or "μιᾶς δίκην" (similar meaning)
2011年 八月 2日 20:10