Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Αρχαία Ελληνικά - Duae animae quae corpus unum inhabitant

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΙταλικάΛατινικά

τίτλος
Duae animae quae corpus unum inhabitant
Κείμενο
Υποβλήθηκε από petros papadopulos
Γλώσσα πηγής: Λατινικά Μεταφράστηκε από Aneta B.

Duae animae quae corpus unum inhabitant, duo corda quae sicut unum pulsant.

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
Δύο ψυχαὶ...δύο καρδίαι
Μετάφραση
Αρχαία Ελληνικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Αρχαία Ελληνικά

Δύο ψυχαὶ αἴ ἐν σώματι ἑνὶ οἱκοῦσιν, δύο καρδίαι αἴ ὡς μία σφύζουσιν.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
1. "οἱκοῦσιν" or "οἱκεῖτον" (both are correct)
2. "σφύζουσιν" or "σφύζετον" (both are correct)
3. "ὡς μία" or "μιᾶς δίκην" (similar meaning)
2 Αύγουστος 2011 20:10