Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hebrajski - בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez dedhezza
Język źródłowy: Hebrajski

בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit:
bevakasha. neshikot. todah ani ve flavia be hospital
Ostatnio edytowany przez Bamsa - 8 Grudzień 2011 09:03





Ostatni Post

Autor
Post

7 Grudzień 2011 22:06

Bamsa
Liczba postów: 1524
Hi Hebrew experts

Is this Hebrew? Is it translatable?

CC: jairhaas milkman

8 Grudzień 2011 03:29

jairhaas
Liczba postów: 261
Absolutely

8 Grudzień 2011 04:29

milkman
Liczba postów: 773
In Hebrew letters:

בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.

CC: Bamsa