نص أصلي - عبري - בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![عبري](../images/flag_is.gif) ![انجليزي](../images/lang/btnflag_en.gif)
صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة ![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×. | | لغة مصدر: عبري
בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.
| | Before edit: bevakasha. neshikot. todah ani ve flavia be hospital |
|
آخر تحرير من طرف Bamsa![](../images/wrench.gif) - 8 كانون الاول 2011 09:03
آخر رسائل | | | | | 7 كانون الاول 2011 22:06 | | | | | | 8 كانون الاول 2011 03:29 | | | | | | 8 كانون الاول 2011 04:29 | | | In Hebrew letters:
בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×. CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) |
|
|