쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 히브리어 - בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.
번역될 본문
dedhezza
에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어
בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit:
bevakasha. neshikot. todah ani ve flavia be hospital
Bamsa
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 12월 8일 09:03
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 12월 7일 22:06
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi Hebrew experts
Is this Hebrew? Is it translatable?
CC:
jairhaas
milkman
2011년 12월 8일 03:29
jairhaas
게시물 갯수: 261
Absolutely
2011년 12월 8일 04:29
milkman
게시물 갯수: 773
In Hebrew letters:
בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.
CC:
Bamsa