Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Pai, por que me abandonaste?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Pai, por que me abandonaste?
Tekst
Wprowadzone przez
cadore
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Pai, por que me abandonaste?
Tytuł
Pater, cur me destituisti?
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
alexfatt
Język docelowy: Łacina
Pater, cur me destituisti?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Aneta B.
- 12 Sierpień 2012 22:47
Ostatni Post
Autor
Post
12 Sierpień 2012 09:28
Aneta B.
Liczba postów: 4487
Hi Lilly,
could you give me a bridge here, please?
CC:
lilian canale
12 Sierpień 2012 18:15
lilian canale
Liczba postów: 14972
"Father, why have you abandoned me?"
12 Sierpień 2012 22:47
Aneta B.
Liczba postów: 4487
Thank you, Lilly! Bravo, Alex!
13 Sierpień 2012 01:13
alexfatt
Liczba postów: 1538
Thank you
I did look for the "official" translation of this line, but I couldn't find it...
13 Sierpień 2012 12:10
Aneta B.
Liczba postów: 4487
Your translation could be an official one!