Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Ação de Impugnação de Mandato Eletivo

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiHiszpańskiNiemiecki

Kategoria Literatura

Tytuł
Ação de Impugnação de Mandato Eletivo
Tekst
Wprowadzone przez ROGERIO FELIPE
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

A Ação de Impugnação de Mandato Eletivo, ação judicial eleitoral cível de conhecimento com finalidade desconstitutiva é importante instrumento de defesa da democracia.
Uwagi na temat tłumaczenia
Literatura jurídica. O inglês é o dos EUA.

Tytuł
Action contesting an elective office
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez -Marduk-
Język docelowy: Angielski

The Action Contesting an Elective Office, civil electoral lawsuit of knowledge with desconstitutive purpose is an important instrument for the defense of democracy.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 23 Marzec 2013 17:08





Ostatni Post

Autor
Post

22 Marzec 2013 10:30

pbchess
Liczba postów: 2
The word "desconstitutive" could be changed.

22 Marzec 2013 17:02

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi pbchess,

What do you suggest?

CC: pbchess

22 Marzec 2013 23:00

pbchess
Liczba postów: 2
Hi!

I don´t know if "desconstitutive" is an english word. If yes, no problem. If no, I suggest changing
for the verbs: create, change and nullify.

(The Action of Contesting an Elective Mandate - a civil electoral lawsuit aiming to create, change or nullify a juridic act - is an important instrument for the defense of democracy.

Bye!