Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Ação de Impugnação de Mandato Eletivo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어스페인어독일어

분류 문학

제목
Ação de Impugnação de Mandato Eletivo
본문
ROGERIO FELIPE에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

A Ação de Impugnação de Mandato Eletivo, ação judicial eleitoral cível de conhecimento com finalidade desconstitutiva é importante instrumento de defesa da democracia.
이 번역물에 관한 주의사항
Literatura jurídica. O inglês é o dos EUA.

제목
Action contesting an elective office
번역
영어

-Marduk-에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The Action Contesting an Elective Office, civil electoral lawsuit of knowledge with desconstitutive purpose is an important instrument for the defense of democracy.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 3월 23일 17:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 3월 22일 10:30

pbchess
게시물 갯수: 2
The word "desconstitutive" could be changed.

2013년 3월 22일 17:02

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi pbchess,

What do you suggest?

CC: pbchess

2013년 3월 22일 23:00

pbchess
게시물 갯수: 2
Hi!

I don´t know if "desconstitutive" is an english word. If yes, no problem. If no, I suggest changing
for the verbs: create, change and nullify.

(The Action of Contesting an Elective Mandate - a civil electoral lawsuit aiming to create, change or nullify a juridic act - is an important instrument for the defense of democracy.

Bye!