Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Ação de Impugnação de Mandato Eletivo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийИспанскийНемецкий

Категория Литература

Статус
Ação de Impugnação de Mandato Eletivo
Tекст
Добавлено ROGERIO FELIPE
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

A Ação de Impugnação de Mandato Eletivo, ação judicial eleitoral cível de conhecimento com finalidade desconstitutiva é importante instrumento de defesa da democracia.
Комментарии для переводчика
Literatura jurídica. O inglês é o dos EUA.

Статус
Action contesting an elective office
Перевод
Английский

Перевод сделан -Marduk-
Язык, на который нужно перевести: Английский

The Action Contesting an Elective Office, civil electoral lawsuit of knowledge with desconstitutive purpose is an important instrument for the defense of democracy.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 23 Март 2013 17:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Март 2013 10:30

pbchess
Кол-во сообщений: 2
The word "desconstitutive" could be changed.

22 Март 2013 17:02

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi pbchess,

What do you suggest?

CC: pbchess

22 Март 2013 23:00

pbchess
Кол-во сообщений: 2
Hi!

I don´t know if "desconstitutive" is an english word. If yes, no problem. If no, I suggest changing
for the verbs: create, change and nullify.

(The Action of Contesting an Elective Mandate - a civil electoral lawsuit aiming to create, change or nullify a juridic act - is an important instrument for the defense of democracy.

Bye!