Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Acaba birgün seninle tanışabilecek miyim?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Acaba birgün seninle tanışabilecek miyim?
Tekst
Wprowadzone przez
zarry_1D
Język źródłowy: Turecki
Acaba bir gün seninle tanışabilecek miyim?
Tytuł
Could
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Bilge Ertan
Język docelowy: Angielski
Could I ever be able to meet you?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 16 Kwiecień 2013 21:45
Ostatni Post
Autor
Post
15 Kwiecień 2013 02:02
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Bilge,
The use of 'ever' and 'someday' in the same line sounds redundant. Please pick one.
15 Kwiecień 2013 20:35
Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Done Lilian, thank you