Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - Acho que me engracei

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiHiszpański

Kategoria Fikcja / Historia

Tytuł
Acho que me engracei
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez joannakendall
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Acho que me engracei
Uwagi na temat tłumaczenia
This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coração”. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!

Translation into English OR Spanish would be great.
24 Listopad 2006 04:30