Originaltext - Brasilianisches Portugiesisch - Acho que me engraceimomentaner Status Originaltext
Kategorie Fiktion / Geschichte
| | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Acho que me engracei | Bemerkungen zur Übersetzung | This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coraçãoâ€. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!
Translation into English OR Spanish would be great. |
|
24 November 2006 04:30
|