Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Braziliaans Portugees - Acho que me engracei

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsSpaans

Categorie Fictie/Verhaal

Titel
Acho que me engracei
Te vertalen tekst
Opgestuurd door joannakendall
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Acho que me engracei
Details voor de vertaling
This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coração”. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!

Translation into English OR Spanish would be great.
24 november 2006 04:30