Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Acho que me engracei

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 スペイン語

カテゴリ フィクション / 物語

タイトル
Acho que me engracei
翻訳してほしいドキュメント
joannakendall様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Acho que me engracei
翻訳についてのコメント
This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coração”. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!

Translation into English OR Spanish would be great.
2006年 11月 24日 04:30