Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - Kicker, Livin'LoadObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyrażenie | | | Język źródłowy: Angielski
Kicker, Livin'Load | Uwagi na temat tłumaczenia | Esta é uma expressão utilizada pela marca Norte Americana Kicker (www.kicker.com), e gostaria mto de compreender o significado desta expressão.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TłumaczeniePortugalski brazylijski Tłumaczone przez Borges | Język docelowy: Portugalski brazylijski
Kicker, vivo e carregado | Uwagi na temat tłumaczenia | Parece ser um trocadilho com a expressão "Unlock and Load" (ou será "Lock and Load" ?) que é comum em filmes de guerra e significa preparar a arma para atirar. Acho que significa literalmente "Destravar e colocar uma bala na agulha".
"Living and Loaded" (Vivo e Carregado ou Vivo e Energizado) dito rápido se torna "Livin'Load". Acho que é isto. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milenabg - 28 Listopad 2006 23:18
|