Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Kicker, Livin'Load

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Вислів

Заголовок
Kicker, Livin'Load
Текст
Публікацію зроблено alex.moreira
Мова оригіналу: Англійська

Kicker, Livin'Load
Пояснення стосовно перекладу
Esta é uma expressão utilizada pela marca Norte Americana Kicker (www.kicker.com), e gostaria mto de compreender o significado desta expressão.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Kicker, vivo e carregado
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Borges
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Kicker, vivo e carregado
Пояснення стосовно перекладу
Parece ser um trocadilho com a expressão "Unlock and Load" (ou será "Lock and Load" ?) que é comum em filmes de guerra e significa preparar a arma para atirar. Acho que significa literalmente "Destravar e colocar uma bala na agulha".

"Living and Loaded" (Vivo e Carregado ou Vivo e Energizado) dito rápido se torna "Livin'Load". Acho que é isto.
Затверджено milenabg - 28 Листопада 2006 23:18