ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Kicker, Livin'Loadموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه اصطلاح | | | زبان مبداء: انگلیسی
Kicker, Livin'Load | | Esta é uma expressão utilizada pela marca Norte Americana Kicker (www.kicker.com), e gostaria mto de compreender o significado desta expressão.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل Borges ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Kicker, vivo e carregado | | Parece ser um trocadilho com a expressão "Unlock and Load" (ou será "Lock and Load" ?) que é comum em filmes de guerra e significa preparar a arma para atirar. Acho que significa literalmente "Destravar e colocar uma bala na agulha".
"Living and Loaded" (Vivo e Carregado ou Vivo e Energizado) dito rápido se torna "Livin'Load". Acho que é isto. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milenabg - 28 نوامبر 2006 23:18
|