Tłumaczenie - Polski-Klingon - TÅ‚umaczenieObecna pozycja Tłumaczenie
Prośby o tłumaczenia:
Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet
| | TłumaczeniePolski-Klingon Wprowadzone przez cucumis | Język źródłowy: Polski
Można też mieć dostÄ™p do tÅ‚umaczeÅ„ odrzuconych przez zwracajÄ…cego siÄ™ z proÅ›bÄ… o te tÅ‚umaczenia. Takie odrzucenia sÄ… rzadkoÅ›ciÄ…, ale muszÄ… być sprawdzone jako pierwsze. | Uwagi na temat tłumaczenia | 'in priority' has been translated by 'firstly', because it sounds better in polish :) |
|
21 Lipiec 2005 12:20
|