Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Klingon - TÅ‚umaczenie

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandésEsperantoFrancésAlemánCatalánEspañolJaponésEslovenoTurcoBúlgaroRumanoRusoÁrabePortuguésHebreoItalianoAlbanésSuecoDanésSerbioChino simplificadoGriegoFinésHúngaroCroataChinoPolacoNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoKurdoIrlandésAfrikaansVietnamita
Traducciones solicitadas: Klingon

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
TÅ‚umaczenie
Traducción
Polaco-Klingon
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Polaco

Można też mieć dostęp do tłumaczeń odrzuconych przez zwracającego się z prośbą o te tłumaczenia. Takie odrzucenia są rzadkością, ale muszą być sprawdzone jako pierwsze.
Nota acerca de la traducción
'in priority' has been translated by 'firstly', because it sounds better in polish :)
21 Julio 2005 12:20