Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Niemiecki - mas tu é que estas a vontade nao tenx frio ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
mas tu é que estas a vontade nao tenx frio ...
Tekst
Wprowadzone przez
florence7
Język źródłowy: Portugalski
mas tu é que estas a vontade nao tenx frio
eu sei tenx razao
por pensar como tu é q nao fui pra la trabalhar
se nao vou passar ferias pra bali
entre o paraisso e o inferno
tenho medo de perder tudo o q tehno
trabalho para ume empresa
meu mano tem ...
malukinha
depois falamos melhor
deixo de vez
q se passou
teu lado
Tytuł
Aber es dir bequem und du frierst nicht
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
frajofu
Język docelowy: Niemiecki
Aber es ist dir bequem und du frierst nicht
Ich weiß, daß du Recht hast
um zu denken, wie du nicht dorthin zum Arbeiten gingst
wenn nicht, werde ich Ferien auf Bali verbringen
zwischen dem Paradies und der Hölle
ich habe Angst, alles, was ich habe, zu verlieren
ich arbeite für eine Firma
mein Bruder hat ...
Verrücktheit
später können wir sprechen
Ich laß mal
Was ist passiert?
Deine Seite
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Rumo
- 29 Styczeń 2007 19:53