Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-德语 - mas tu é que estas a vontade nao tenx frio ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语德语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

标题
mas tu é que estas a vontade nao tenx frio ...
正文
提交 florence7
源语言: 葡萄牙语

mas tu é que estas a vontade nao tenx frio

eu sei tenx razao

por pensar como tu é q nao fui pra la trabalhar

se nao vou passar ferias pra bali

entre o paraisso e o inferno

tenho medo de perder tudo o q tehno

trabalho para ume empresa

meu mano tem ...

malukinha

depois falamos melhor

deixo de vez

q se passou

teu lado



标题
Aber es dir bequem und du frierst nicht
翻译
德语

翻译 frajofu
目的语言: 德语

Aber es ist dir bequem und du frierst nicht

Ich weiß, daß du Recht hast

um zu denken, wie du nicht dorthin zum Arbeiten gingst

wenn nicht, werde ich Ferien auf Bali verbringen

zwischen dem Paradies und der Hölle

ich habe Angst, alles, was ich habe, zu verlieren

ich arbeite für eine Firma

mein Bruder hat ...

Verrücktheit

später können wir sprechen

Ich laß mal

Was ist passiert?

Deine Seite
Rumo认可或编辑 - 2007年 一月 29日 19:53