Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Немски - mas tu é que estas a vontade nao tenx frio ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен - Любов / Приятелство
Заглавие
mas tu é que estas a vontade nao tenx frio ...
Текст
Предоставено от
florence7
Език, от който се превежда: Португалски
mas tu é que estas a vontade nao tenx frio
eu sei tenx razao
por pensar como tu é q nao fui pra la trabalhar
se nao vou passar ferias pra bali
entre o paraisso e o inferno
tenho medo de perder tudo o q tehno
trabalho para ume empresa
meu mano tem ...
malukinha
depois falamos melhor
deixo de vez
q se passou
teu lado
Заглавие
Aber es dir bequem und du frierst nicht
Превод
Немски
Преведено от
frajofu
Желан език: Немски
Aber es ist dir bequem und du frierst nicht
Ich weiß, daß du Recht hast
um zu denken, wie du nicht dorthin zum Arbeiten gingst
wenn nicht, werde ich Ferien auf Bali verbringen
zwischen dem Paradies und der Hölle
ich habe Angst, alles, was ich habe, zu verlieren
ich arbeite für eine Firma
mein Bruder hat ...
Verrücktheit
später können wir sprechen
Ich laß mal
Was ist passiert?
Deine Seite
За последен път се одобри от
Rumo
- 29 Януари 2007 19:53