Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Alemão - mas tu é que estas a vontade nao tenx frio ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuAlemão

Categoria Coloquial - Amor / Amizade

Título
mas tu é que estas a vontade nao tenx frio ...
Texto
Enviado por florence7
Idioma de origem: Português europeu

mas tu é que estas a vontade nao tenx frio

eu sei tenx razao

por pensar como tu é q nao fui pra la trabalhar

se nao vou passar ferias pra bali

entre o paraisso e o inferno

tenho medo de perder tudo o q tehno

trabalho para ume empresa

meu mano tem ...

malukinha

depois falamos melhor

deixo de vez

q se passou

teu lado



Título
Aber es dir bequem und du frierst nicht
Tradução
Alemão

Traduzido por frajofu
Idioma alvo: Alemão

Aber es ist dir bequem und du frierst nicht

Ich weiß, daß du Recht hast

um zu denken, wie du nicht dorthin zum Arbeiten gingst

wenn nicht, werde ich Ferien auf Bali verbringen

zwischen dem Paradies und der Hölle

ich habe Angst, alles, was ich habe, zu verlieren

ich arbeite für eine Firma

mein Bruder hat ...

Verrücktheit

später können wir sprechen

Ich laß mal

Was ist passiert?

Deine Seite
Último validado ou editado por Rumo - 29 Janeiro 2007 19:53