Tłumaczenie - Włoski-Grecki - Divisi ma sempre uniti Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | | | Język źródłowy: Włoski
Divisi ma sempre uniti | Uwagi na temat tłumaczenia | UtilizaÅ£i acest link [/link] dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti : http://romanian.typeit.org AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| ΔΙΑΙΡΕΜΕÎΟΣ ΜΑ ΠΑÎΤΑ ΕÎΩΜΕÎΟΣ | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez irini | Język docelowy: Grecki
ΔΙΑΙΡΕΜΕÎΟΣ ΜΑ ΠΑÎΤΑ ΕÎΩΜΕÎΟΣ | Uwagi na temat tłumaczenia | That's in the masculine gender. The actual gender will depend on the gender of the noun these adjectives refer to.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 9 Grudzień 2010 12:31
|